Ochutnejte ve dnech 10.–16. října 2016 švýcarské speciality, které si pro vás připravily vybrané restaurace a kavárny v Praze v rámci prvního ročníku Swiss Food Festivalu.
Festival vyvrcholí o víkendu. V páteční večer Vás čeká aperitiv za zvuku alpských rohů před hotelem Mosaic house. V sobotu na farmářských trzích na Náplavce Vám budou k dispozici stánky se švýcarskými sýry, čokoládou, raclettem, bratwursty, polévkou a pečivem. Na místě Vás čeká tradiční výroba sýra za doprovodu alphornů.
Restaurace a kavárny se švýcarskou nabídkou v Praze a okolí
Designum Café v Hotelu Golden Key Prague, member of Asten Hotels (Nerudova ulice 27, 110 00, Praha 1, Malá Strana) zobrazit na mapě
Café au Kirsch
Rüeblitorte
Bircher Müsli
Zuger Kirschtorte
Lindt schoggi fontaine s čerstvým ovocem
Hotel Falkensteiner Maria Prag, Opletalova 21
Curyšské telecí soté s rýží
Vařená hovězí plec s kořenovou zeleninou, Rösti
Käsespatzle, malý míchaný salát
Restaurace Platina, Karolíny světlé 29
Marinované sušené hovězí maso v bylinkách na rukolovém salátku s hořčičnou omáčkou
Kroupová polévka se šunkou
Telecí medailonky s houbovou omáčkou a bramborové sýrové rösti
Engadinský ořechový koláč
LaLoca Music Bar & Lounge, Odborů 278/4
Rösti, Sýrový talíř, čokoládový fondant
Kavárna Swiss Cheese, Libušská 15/182 - Pozor, v sobotu 15.10.2016 bude kavárna zavřena
Kroupová polévka
Quiche (slaný koláč) dle denní nabídky
Älplermagronen s jablečným pyré ,Těstoviny, brambory, horský sýr, cibule, smetana a jablečné pyré
Spätzli mit Schabziger, Domácí spaetzle, horský sýr, Glarínský cigr
Raclette Suisse Twiny
Raclette du Valais
Fondue Classic Swiss Cheese
Fondue aux herbes / s bylinkami
Fondue aux tomates / s rajčaty
Fondue Chinoise
Meringue (pusinka) a vanilková zmrzlina
Vermicelles (pusinka, kaštanové pyré, šlehačka)
Čokoládové fondue s ovocem
Kavárna Obecní dům, náměstí Republiky 5
Čokoládové fondue s ovocem
Kavárna Kočičí, Křižíkova 22
Kafé Schümpli Pflümli
St. Gallen Tart
Sýrový quiche se špenátem
Cibulový quiche se sýrem
Třešňové taštičky s tvarohem
Zug Kirsch Cubes
Švestkový koláč se skořicí
Graubundenský koláč s ořechy a medem
Káva s třešněmi (alko + nealko verze)
Kavárna Deserterie, Náměstí Míru 16
Cholera
Restaurace Yard Resort, Předboj
Gerstensuppe, Coupe Romanoff a Zürcher geschnetzeltes
Kavárna Slunce, Unhošť
Mailanderli, Skořicové hvězdičky, Linecké Runsli, Zopf, a jablkový koláč.
Restaurace Žofín Garden
menu pondělí-pátek (Monday-Friday)
Po (Mon): - Lososový filet s omáčkou z červeného vína a vídeňskou cibulkou, gratinované rösti se sýrem Gruyere s tomaty a zeleninou (Salomon Darne, red wine sauce and Viennese onion, rösti au-gratin with Gruyere cheese tomato and vegetables)
Út (Tue): - Kuřecí medailonky s dijonskou omáčkou, bylinková nádivka (Chicken medailons with dijon sauce, herb stuffing)
St (Wen): - Telecí soté po curyšsku s brokolicí, bramborové rösti (Sautéed veal Zürich style, potato rösti)
Čt (Thu): - Steak z vepřové krkovice s lanýžovou omáčkou, šťouchané brambory (Pork steak with truffle sauce, mashed potatoes)
Pá (Fri): - Zeleninové rösti se sýrem Gruyere (Vegetable rösti with Gruyere cheese)
BRUNCH
Polévky (Soups):
- Gerstensuppe – kroupová polévka (Ticinese Minestrone)
Předkrmy (Starters):
- Marinovaný uzený losos s hořčično-koprovým dipem (Marinated smoked salmon with mustard-dill dip)
- Králičí roláda v anglické slanině s cuketovou remuládou (Rabbit roulade in bacon served with celery remoulade)
- Caprese
- Mexický salát s fazolemi, tymiánem a grilovanou zeleninou (Mexican bean salad with thyme and grilled vegetables)
Hlavní jídla (Main meals):
- Gratinované rösti sýrem Gruyere s tomaty a zeleninou (Rösti au -gratin with Gruyere cheese, tomato and vegetables)
- Tradiční svíčková hovězí pečeně s brusinkami a zakysanou smetnou (Roasted beef with Czech vegetable sauce, sour cream and ceanberry sauce)
- Kuřecí medailonky s dijonskou omáčkou (Chicken medailons with dijon sauce)
- Kuřecí řízečky (Chicken snitzels)
- Zeleninové rösti zapečené se sýrem Gruyere (Vegetable rösti with gruyere cheese)
- Švýcarské klobásy (Swiss Bratwurst)
- Šťouchané brambory (Mashed potatoes)
- Bramborové rösti (Potao rösti)
- Variace domácích knedlíků (Mix of homemade dumplings)
- Bylinková nádivka (herb stuffing)
- Grilovaná zelenina (grilled vegetables)
Dezerty (Deserts):
- Variace créme brulée (variation of Créme Brulée)
- Švýcarský jablečný koláč se smetanou (Swiss apple pie with cream)
- Čokoládová fontána s kousky čerstvého ovoce (Chocolate fountain with fresh fruit pieces)
Nápoje (drinks):
- domácí limonády (Homemade limonades)
- Nealko nápoje – Cola, Fanta, Sprite… (Non-alcoholic drinks)
- Nealko pivo (Non-alcoholic bier)
- Káva, čaj (Coffee, Tea)
- Welcome drink – sklenička sektu (pro dospělé) / dětské šampanské pro děti (Glass of Champagne for adults / Non-alcoholic Champagne for kids)
CENA (PRICE): 695 Kč/osoba (CZK per person)